-
1 pinta
сущ.1) общ. крап, крапинка, пинта (мера жидкостей и сыпучих тел), происхождение (Лат. Ам.), род (Лат. Ам.), окраска (животных, птиц), игра в карты, капля, масть, пятно, рябина (от оспы)2) разг. вид, внешность3) Арг. род, происхождение4) Бол. игра в кости5) Чили. богатая руда -
2 cabra
f1) козаcabra montés de los Alpes — альпийский козерог2) воен. баллиста, камнемёт3) Вен., Кол., Куба фальшивая игральная кость4) Ам. нечестная игра в кости7) Чили кабра (монета достоинством в один сентаво)••meterle a uno las cabras en el corral — нагнать страху на кого-либоordeñar la cabra — извлечь пользу (выгоду); выжать всё что можно -
3 cuchumbo
-
4 chivo
I m1) козлёнок2) Арг., Кол., Экв. козёл4) Кол. см. chiva I 11)5) Ц. Ам. игра в кости6) Кол. чиво ( мелкая монета)7) Мекс. однодневный заработок8) Ант. о-ва незаконная торговля; спекуляция- de chivo••chivo emisario, chivo expiatorio Мекс., Арг. — козёл отпущенияponerse como chivo Ант. о-ва, Ц. Ам. — вспылить, вскипетьII adj Арг., Кубазлой, сердитый -
5 maraca
f1) Ам. марака (муз. инструмент)5) П.-Р. разг. безмозглый человек6) pl П.-Р. глупости••volverse fruta de maraca Вен. разг. — рассеяться, отвлечься ( от чего-либо), развлечься -
6 pinta
I f1) пятно, пятнышко, крапин(к)а (на оперении птиц, крыльях бабочек, шерсти животных); вкрапление ( в руде)2) капля3) очко ( на игральной карте)6) Ам. род, порода8) Бол., Перу, Чили игра в кости10) pl тиф11) лишай ( заболевание кожи)••a pintas — в горошек, в крапинкуno dejarse ver la pinta Кол., Перу, П.-Р. — не обнаруживать своих намерений, скрытничать¡a la pinta! Ам. — здорово!¡vaya pinta! — ну и ВИД!II f -
7 cabra
сущ.1) общ. коза2) Кол. нечестная игра в кости3) Чили. лёгкая двуколка, плотничьи козлы, котелок (для варки пищи) -
8 canilla
сущ.1) общ. (швейной машины) челнок, катушка, шпуля, шпулька, кран (у бочки)2) анат. берцовая кость3) мекс. физическая сила4) Перу. игра в кости -
9 maràca
-
10 maràcà
-
11 cuba
I f; П.ку́ба ( игра в кости)II f; Экв.ку́ба ( чёрная оса)III f; в соч.••IV m; Кол.1) мла́дший брат2) мла́дший сынV ¡cuba!≡ чур, моё! -
12 GENERALA
сущ.азартная игра в кости(костей 5 штук). Букв.общая, главнаяJuego de azar que se realiza con cinco dados. -
13 cabra
f1) козаcabra montés (de España) — дикая коза, испанский тур
2) воен. баллиста, камнемёт3) Вен., Кол., Куба фальшивая игральная кость4) Ам. нечестная игра в кости5) Ам. уловка, хитрость6) Чили лёгкая двуколка7) Чили кабра ( монета достоинством в один сентаво)8) Чили плотничьи козлы- echar las cabras••ordeñar la cabra — извлечь пользу (выгоду); выжать всё что можно
la cabra siempre tira al monte — как волка ни корми, он всё в лес глядит
-
14 cuchumbo
-
15 chivo
I m1) козлёнок2) Арг., Кол., Экв. козёл3) Гват., Экв. шалун, озорник5) Ц. Ам. игра в кости6) Кол. чиво ( мелкая монета)7) Мекс. однодневный заработок8) Ант. о-ва незаконная торговля; спекуляция9) Кол. злоба, ярость- de chivo••chivo emisario, chivo expiatorio Мекс., Арг. — козёл отпущения
II adj Арг., Кубаponerse como chivo Ант. о-ва, Ц. Ам. — вспылить, вскипеть
злой, сердитый -
16 maraca
f2) Перу, Чили игра в кости3) Чили потаскуха, шлюха4) Кол., П.-Р. разг. чурбан ( о человеке)5) П.-Р. разг. безмозглый человек6) pl П.-Р. глупости••volverse fruta de maraca Вен. разг. — рассеяться, отвлечься ( от чего-либо), развлечься
-
17 pinta
I f1) пятно, пятнышко, крапин(к)а (на оперении птиц, крыльях бабочек, шерсти животных); вкрапление ( в руде)2) капля3) очко ( на игральной карте)4) вид, внешность; облик5) разг. прощелыга, прохвост6) Ам. род, порода7) Арг., Перу, П.-Р. масть животных8) Бол., Перу, Чили игра в кости9) Чили высокосортная руда10) pl тиф11) лишай ( заболевание кожи)12) pl Вен., Мекс. погода ( в первые 12 дней января)••a pintas — в горошек, в крапинку
hacer la pinta Мекс., irse de pinta Ц. Ам. — улизнуть с уроков
no dejarse ver la pinta Кол., Перу, П.-Р. — не обнаруживать своих намерений, скрытничать
¡a la pinta! Ам. — здорово!
II f¡vaya pinta! — ну и ВИД!
-
18 кость
ж.1) hueso m; espina f ( рыбья)грудна́я кость — esternón mбольша́я берцо́вая кость — tibia fбе́дренная кость — fémur mлучева́я кость — radio mочи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesadoслоно́вая кость — marfil mморжо́вая кость — colmillos de morsaрезьба́ по кости — tallado en huesoигра́ть в кости — jugar a los dados••бе́лая кость — sangre azulчерная кость — gente de escalera abajoот него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejoдо косте́й (промо́кнуть, промерзнуть) — calarse, helarse hasta los huesosдо мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanosязы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso fпересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)косте́й не собра́ть прост. — no quedar hueso sano -
19 cacho
I m2) качо ( карточная игра)II m III 1. adjнаклонённый, опущенный вниз2. m1) Ам. см. cuerno 1)6) Ю. Ам. стаканчик для игральных костей10) К.-Р. обман, мошенничество- estar libre de cacho - estar fuera de cacho••empinar el cacho Гват. — закладывать (заливать) за галстукraspar el cacho Чили разг. — прочистить горло, откашлятьсяraspar el cacho a uno Чили разг. — устроить разнос кому-либо, пробрать кого-либоtirar al cacho Бол. разг. — бросать жребий -
20 chueca
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Игра в кости — азартная игра, в которой используются только игральные кости. Основной принцип игры в кости каждый игрок по очереди бросает некоторое количество игральных костей (от одной до пяти), после чего результат броска (сумма выпавших очков; в некоторых… … Википедия
игра в кости — kauliukų lošimas statusas Aprobuotas sritis Lošimai ir loterijos apibrėžtis Lošimas pagal lošimo reglamentu nustatytas tam tikro žaidimo kauliuku (kauliukais) taisykles, kai lošimų organizatorius naudoja kauliukų stalą, o laimėtojas nustatomas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
ИГРА В КОСТИ — в соответствии с п. 1 Положения об осуществлении деятельности в сфере игорного бизнеса на территории Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 10 января 2005 г. N 9, под игрой в кости понимается азартная игра, в… … Юридический словарь современного гражданского права
Игра в кости — азартная игра, в которой ее участники соответствующим выбрасыванием числа кости определяют выигрыш и его величину. (Указ Президента Республики Беларусь от 20.09.99 г. N 548) … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения
Игра в кости — (dice), ряд игр, сопровождающихся бросанием одной или неск. игральных костей. Игральная кость это кубик с нанесенными на его грани точками, от одной до шести; обычно кидают две или три кости. Кости используются также для продвижения фишек во всех … Народы и культуры
Кости (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кости (значения). Две стандартных шестигранных игральных кости с закругленными углами. Кости одна из древнейших игр. Инструментом для игры являются кубики (кости … Википедия
Игра — I. ДЕТСКИЕ ИГРЫ Д.И. очень редко упоминаются в Библии. Одним из образов грядущего времени спасения является беззаботно играющий малыш около норы аспида (Ис 11:8), а также множество играющих отроков и отроковиц на улицах Иерусалима (Зах 8:5).… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Игра — Манят они, как мед пчелу. Рук не имеют, а тащат к столу. Жгут, хотя как лед холодны. Людям на горе они даны. Индийская загадка И вот пришло время игры. В столицу Кауравов прибыли Пандавы и были… … Энциклопедия мифологии
КОСТИ (игра) — КОСТИ, небольшие кубики, используемые для азартных и коммерческих игр. На каждой грани стандартной кости нанесено от одной до шести точек. Точки расположены определенным образом, так что сумма точек на противолежащих гранях составляет 7 1 и 6, 2… … Энциклопедический словарь
Игра в бисер — Das Glasperlenspiel Жанр: роман Автор: Герман Гессе Язык оригинала: немецкий Год написания: 1931 1942 … Википедия
Игра в Бисер — Das Glasperlenspiel Первое издание романа Жанр: роман Автор: Герман Гессе Язык оригинала: немецкий Год написания … Википедия